sunnuntai 26. lokakuuta 2014

Kadonneet

Kolme naisen elämäntarinat kietoutuvat yhteen maailmassa, missä ihmisarvolla ei ole muuta kuin rahallinen merkitys.

Ally (Alena) on ammatiltaan lavastaja ja hän asuu freelancer-toimittaja miehensä Patrick kanssa New Yorkissa.  Patrick on Euroopassa tekemässä jälleen maailmanluokan juttua ihmisten epäinhimillisestä hyväksikäytöstä.  Ally saa puhelun Patricilta Ranskasta, joka keskeytyy, koska Patrickin on lähdettävä nopeasti jonnekin.  Kuluu useita päiviä, eikä Ally saa enää yhteyttä Patrickiin.  Hän saa vain paketin Patrickin lähettämänä kotiinsa. Ally lähtee Ranskaan selvittämään Patrickin kohtaloa.

Ruotsalainen Teresa herää hiekkarannalta Espanjasta. Hän on viettänyt yön miehen kanssa rannalla. Mies on häipynyt, samoin ovat Teresan rahat ja passi. Teresa kävelee meren rannalle ja törmää vedessä kelluvaan mustan miehen ruumiiseen.  Miten Teresa ja musta mies liittyvät Allyyn, se selviää, kun Ally matkustaa Espanjaan Ranskasta.

Nigerialainen Mary lähtee laittomalla venematkalla kohti Espanjan rannikkoa. Miten Mary selviää julmasta venematkasta ja miten hänen tarinansa liittyy Allyyn ja Patrickiin. Se selviää kun Ally saapuu Tarifaan Espanjassa.

Myös Teresan ja Maryn tarinat risteävät pienen hetken - ehkä tulevaisuudessakin, Maryn matka Eurooppaan jatkuu, selviääkö hän tästä matkasta vai jääkö hän ikuisesti "velkaa" .

Allyn menneisyys tulee vastaan ja kohtalo päättää, miten ja missä hän tulevaisuudessa elää. Kirjan tarina jättää avoimeksi sen, löytääkö Ally vastauksia isäänsä liittyen.

Tykkäsin Tove Alsterdalin tyylistä kirjoittaa kolmen eri naisen tarinaa limittäin, vaikka pääosa olikin Allyllä. Tarinan julma teema toimi mieleen  Herbjørg Wassmo: Lasi maitoa, kiitos (Otava,  2008), jonka luin vuosi sitten lukupiirikirjana.

Tove Alsterdalilta on suomennettu myös toinen teos Haudattu hiljaisuudessa (Gummerus, 2013). Tuon kirjan aion omaan kirjahyllyyni hankkia ja ehkäpä tuon Kadonneet-ennakkokappaleenkin ostan alkuperäisenä.

Tove Alsterdal: Kadonneet, Gummerus, 2012
suomentanut Katriina Huttunen
(ruotsl. alkuteos Kvinnorna på stranden, 2009)
Mistä hankittu: ennakkokappale kirjakaupalle

Kirjasta on blogissaan kirjoittanut mm:
Kirsin kirjanurkka
Nenä kirjassa
Lukutuulia
Hemulin kirjahylly
Rakkaudesta kirjoihin
Järjellä ja tunteella
Kirjakolo
Nautiskelijan blogi





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti