lauantai 2. heinäkuuta 2016

Yacoubian-talon tarinat

Alaa al-Aswanin Yacoubian-talon tarinat löysin etsiessäni noin vuosi sitten Kauhavan kirjaston lukupiiriin kirjavaihtoehtoja. Tämä kirja oli historiallisten romaanien genressä ja maanosana oli Afrikka.  Päätin silloin lukea itse kaikki valitsemani vaihtoehdot, yhteensä 12 kirjaa. Vielä on lukematta kaksi australiasta rakkausromaania.

Tämä nyt ei varsinaisesti ole historiallinen romaani, enemmänkin yhteiskunnallinen romaani, joka kertoo ymmärtääkseni ajasta Egyptissä Persianlahden sodan jälkeen.

Yacoubian-talon henkilöiden tarinoita kerrotaan vuorotellen lyhyissä pätkissä.  Talossa asuu niin islameja kuin kristittyjäkin. Islamin uskonto on luonnollisesti vahvemmin näkyvissä.  Uskonnon lisäksi tarinoissa on seksuaalisuus hyvin vahvasti esillä - toisinaan hipoo jo pornografiaa minun kirjalliseen makuuni.

Kirjan henkilöiden tarinat on traagisia ja ne kuvaavat kansalaisten eriarvoisuutta Egyptissä - korruptiota, sortoa, väkivaltaa, uhkailuja, kiristystä - useinmiten Allahin nimeen.

Kirjan tarinoilla ei ole enimmäkseen onnellisia loppuja, joka tekee kirjasta surullisen ja saa miettimään maailman pahuutta ja hyväksikäyttöä uskonnon avulla.  Yksi lohdullinen rakkaustarina lopulta päätyy onnellisten tähtien alle...

Kirjan teemana on islamin uskonto, fundamentalismi, homoseksuaalisuus ja eriarvoisuus.  Mieleen jäi talonmiehen pojan Tahan tarina: poliisin urasta haaveilevan nuoren miehen unelman murskaantuminen ja sen traagiset seuraukset.  Zaki-beyn ja nuoren naisen Busainan tarina: seksuaalisuuden hyväksikäytöstä avioliittoon.  Hatimin ja Abdun salattu suhde - homoseksuaalisuus tavallaan "sallittiin" paremmin menestyvillä, muiden kohdalla homoksi paljastuminen olisi tiennyt kidutusta ja kuolemaa.

Yacoubian-talon tarinat on realistinen kuvaus egyptiläisestä elämästä, joka jätti jälkensä ja sai miettimään, mitä olisi elää uskonnollisuuden painostamana, peläten väkivaltaa ja joutuen taistelemaan elämisen arvoista väärin tavoin - korruptiolla. Ja miten selviäisi kaikesta siitä fyysisestä ja henkisestä väkivallasta, mitä yhä monet ihmiset joutuvat kokemaan....

Kirjaan perustuva elokuva on myös tehty, mutta epäilen, etten kykene katsomaan sitä, mikäli siinä on kuvattuna kirjan väkivaltaisimpia kohtia....

Sattumalta Googlen kautta löysin tämän teoksen kääntäjän Sampsa Peltosen mielenkiintoisen haastattelun

Yacoubian-talon tarinat-kirjasta ovat blogeissaan kirjoittaneet:

Annelin lukuvinkit
Humisevalla harjulla
Kirjakaapin avain
Kirjakirppu
Kirjamielellä
Kirjanurkkaus
Kirjasähkökäyrä
Laura loves
Luettua
Lumikin luetut

Alaa al-Aswani: Yacoubian-talon tarinat, WSOY, 2009
suomentanut: Sampsa Peltonen
Lainaukset Koraanista Jaakko Hämeen-Anttilan suomennoksen mukaan
(alkuteos arabiank. Imārat Yaʿqūbīān, 2002)
Mistä hankittu: lainattu Kauhavan kaupunginkirjasto




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti